• 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
注音中打學習記
CCUAA - 2014/1/10
新鮮雪景寄自加拿大蕭正勝學長(政治碩1970),常任國際桌球賽裁判長。 蕭學長近年才學注音中打,在此之前他都以工整手書掃描後與校友會聯繫。蕭學長以前常投稿報刊,因為媒體電子化後不收手稿,蕭學長便邊翻字典邊拼字終成篇章,以期重拾投稿樂趣。底下是蕭學長寄給我們的首封中打電子郵件,請大家按讚並予分享!

大約二十年前,我當加拿大BC省桌球協會會長時,為了推廣桌球運動,我經常在大溫地區投稿到世界日報、星島日報及明報,當時都是手寫的,大概過了六七年,有一天世界日報有人打電話給我,說這次是最後一次接受手稿,我曾試過用注音符號來打中文,但費時費力,因我發音不準,試想六十年前,我在嘉義都是講台語,國小時教我們的老師也都發音不準,到中學時,老師的國語發音更是奇怪,有的是湖南的,有的是山東或浙江的,我們都一知半解,因此才有「台灣國語」,現在我又去國四十年,有些漢字都寫不出來,更不用說注音符號了。因此當世界日報說不再收我的手稿後,我就封筆了。直到前年有人答應願幫我打印,我才寫了那篇「殘奧桌球與我」。不過前年我返台時,特別買了一本國語字典,還在學習呢。

最後我再寄一張相片給妳看,這是上個月溫哥華地區下了一?雪,我在寒舍前鏟雪後拍下的。